Gabriel é nativo em francês e português (dupla cidadania França e Brasil), com nível proficiente de espanhol (DELE C2 em 2009) e avançado em inglês (IELTS 7.5 / C1). Gabriel foi escolarizado em escolas e colégios bilíngues francês / espanhol desde os 8 anos de idade, tendo morado 10 anos em países de língua espanhola, sucessivamente na Colômbia (Santiago de Cali), Cuba (Havana) e Venezuela (Caracas). Gabriel também esteve a turismo na Espanha e Uruguai em várias ocasiões, além de Argentina, México e Panamá. Com essa experiência, Gabriel tem um domínio das especificidades regionais e da sutileza necessária para usar o espanhol em diversos contextos, ou mesmo com uma abordagem mais ampla, quando o conteúdo se destina a vários países. Gabriel pode traduzir do português, inglês ou francês para o espanhol, tanto da Espanha quanto de países específicos da América Latina (ou considerando a região das Américas). Gabriel tem experiência como revisor de conteúdos em espanhol, o que permite uma atualização constante na gramática e técnicas de redação. Gabriel também pode traduzir do espanhol para o português do Brasil, sendo que a experiência como revisor de português desde 2018 também permite um rigor muito especial no idioma. Gabriel também é fluente em francês e consegue traduzir tando do português para o francês quanto do francês para o português. Gabriel cursou faculdade no idioma francês, na França, com algumas disciplinas ministradas em espanhol na graduação e em inglês durante na especialização (Master). O conhecimento do inglês foi complementado por repetidas viagens ao Reino Unido (várias regiões) e experiência profissional no ramo do intercâmbio cultural por mais de 10 anos. Ainda em relação ao inglês, Gabriel tem experiência consolidada na tradução do inglês para o português do Brasil, com o cuidado de fazer as reformulações e alterações necessárias para que o texto traduzido fique o mais natural possível. Em relação à experiência com tradução de modo geral, Gabriel trabalha de forma regular com traduções de blog posts e e-books do inglês para o português e do português para o espanhol. Gabriel também realizou traduções de materiais acadêmicos (de português para inglês; e de português para espanhol), de modo mais pontual. Além da experiência na tradução e marketing de conteúdo, Gabriel foi professor de inglês, francês e espanhol em alguns períodos (curtos) da sua carreira.
Highlights
Orders
3
Industry Projects
Education0
Business20+
Marketing100+
Agriculture0
Auto0
Energy0
Medical0
Pharma0
Fitness0
Manufacturing0
Entertainment0
Money0
Nutrition0
Travel0
Architecture0
Lifestyle0
Beauty0
Career20+
Legal0
Search Marketing20+
Human Resources10+
Engineering0
Healthcare0
Bio/Pharm0
Real Estate0
Banking0
Food0
Health0
Cloud Computing10+
Artificial Intelligence20+
Cybersecurity10+
IT20+
Technology20+
SaaS20+
PaaS10+
Hospitality1
Web Development20+
Summary of Industry Experience
Education
Gabriel tem uma ampla experiência na revisão de conteúdos na área de Educação, podendo aplicar esse conhecimento na tradução e na transcriação, sempre com muita atenção aos detalhes, uma grande preocupação em deixar o texto natural (com a localização necessária) e um cuidado na revisão antes da entrega.
Gabriel tem ampla experiência na tradução de conteúdos voltados para a área de Marketing e suas especialidades, em especial Marketing Digital, Marketing de Conteúdo, Redes Sociais e Marketing de Afiliados.
Agriculture
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos na área de Agricultura, podendo aplicar esse conhecimento na tradução e na transcriação, sempre com muita atenção aos detalhes, uma grande preocupação em deixar o texto natural (com a localização necessária) e um cuidado na revisão antes da entrega. A maior parte dos conteúdos revisados foi nas áreas de equipamentos e tecnologias agrÃcolas.
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdo sobre energia solar, energias renováveis e projetos sustentáveis, que pode ser aplicada na tradução.
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos da área farmacêutica, tanto voltada para farmacêuticos e outros profissionais de saúde quanto para pacientes. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Fitness
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre hábitos de preservação da saúde e bem-estar, Educação FÃsica e materiais esportivos, tanto de outdoor quanto de CrossFit. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Manufacturing
Gabriel tem extensa experiência na revisão de conteúdos sobre chão de fábrica, automação industrial, IoT industrial, nuvem com aplicação na indústria, EPIs e outros temas correlacionados. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Entertainment
Gabriel tem experiência em revisão de conteúdos sobre cinema, dança e entretenimento de modo mais geral. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Money
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre gestão de finanças pessoais, gestão das finanças empresariais, mercado financeiro, entre outros. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Nutrition
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre nutrição, em especial no contexto de tratamento de saúde, prevenção de doença e preservação da saúde. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Travel
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre viagens de aventura e turÃsticas, tanto no segmento de agência de viagem quanto de comercialização de equipamentos de esportes de aventura. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Architecture
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre arquitetura corporativa, economia, materiais de construção e decoração. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Lifestyle
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos de vista sobre estilo de vida no contexto de lojas de materiais de esporte e roupas no geral. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Gabriel traduziu diversos conteúdos voltados para o Marketing de Motores de busca, abrangendo tanto o SEO on-page quanto o SEO off-page.
Human Resources
Gabriel tem experiência na tradução de relatórios sobre segmentos de mercado e conteúdos especializados para profissionais de RH e recrutadores, com um amplo vocabulário.
Engineering
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre diversas Engenharias, em especial Engenharia Civil e Engenharia da Computação. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Healthcare
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre cuidados com a saúde fÃsica e mental, para personas leigas e conhecedoras. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Bio/Pharm
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre farmácia, para farmacêuticos, pacientes e estudantes.Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Real Estate
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre o mercado imobiliário, destinados tanto a imobiliárias quanto a construtoras. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Banking
Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre serviços bancários e dicas de investimento. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Food
Gabriel tem experiência em revisão de conteúdos sobre alimentação, tanto do ponto de vista do processamento industrial, quanto de hábitos alimentares e receitas. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.
Gabriel tem ampla experiência na tradução de conteúdos sobre Inteligência Artificial, Machine Learning e Deep Learning, em conteúdos direcionados principalmente para profissionais de Marketing e empreendedores.
Cybersecurity
Gabriel tem experiência de tradução no tema da cibersegurança, em especial com relação a plataformas de e-commerce, sistemas de pagamento, nuvem e redes sociais.
IT
Gabriel tem experiência na tradução de conteúdos sobre TI, com um leque de assuntos que inclui software, hardware, migração de site, integração de sistemas, segurança de dados, entre outros.
Gabriel tem experiência na tradução de conteúdos sobre PaaS, SaaS e IaaS.
Hospitality
Gabriel tem experiência na tradução de conteúdo na área de serviços de hospedagem.
Web Development
Gabriel tem experiência na tradução de conteúdos sobre CMS, migração de site, linguagens de programação, otimização de site para SEO, entre outros.
Product Projects
Blog Post100+
Article500+
eBook20+
Newsletter Content5
Webinar2
Case Studies5
Summary of Product Experience
Blog Post
Os blog posts são o principal formato de conteúdo das traduções realizadas por Gabriel. Com isso, ele tem uma ampla experiência tanto na tradução e transcriação, quanto na adaptação dos elementos de SEO para uma correta otimização do conteúdo no idioma-alvo.
Article
Gabriel tem experiência na tradução de artigos de opinião e cientÃficos, sobre diversos temas, com ou sem entrevista. A maior parte das traduções abrangeu temas relacionados à Tecnologia, Inovação, Redes Sociais e Marketing Digital.
eBook
Gabriel tem experiência na tradução de e-books, em especial sobre temas relacionados com Marketing e Recursos Humanos. As traduções de e-book levam em conta as necessidades da etapa de diagramação, como deixar os parágrafos e tÃtulos com tamanho semelhante nas duas versões.
Newsletter Content
Gabriel tem experiência na tradução e transcriação de e-mail marketing para diversas finalidades, em especial, fluxos de nutrição. A produção do novo conteúdo leva em conta o tipo de linguagem empregado no paÃs-alvo na comunicação por e-mail.
Webinar
Gabriel tem experiência na transcrição de webinars, com o cuidado de preservar os elementos do diálogo para facilitar a leitura simultânea. Na medida do possÃvel, Gabriel busca deixar a transcrição concisa e com poucas repetições, desde que isso não prejudique a dinâmica do diálogo ou da apresentação.
Case Studies
Gabriel tem experiência na descrição de estudos de casos inclusos em e-books, artigos, blog posts e outros materiais. Quando o estudo de caso não pode ser transposto para a região-alvo, Gabriel busca substituir por outro caso, dependendo da situação e das preferências de cada cliente.