Translator #45549
4 Star Rating
0 Love Lists
0 Clients
0 Words
Certified translator and creative writer from Spain with more than 15 years of experience. She is author of two books and several essays and writes at El País, the most influent newspaper in Spain. Companies like Apple, Procter & Gamble and BMW have trusted her. She has an excellent command of the Spanish language: orthography, vocabulary, grammar, structure and style. She always goes over and beyond the expectations, adding a personal view to all her jobs. Reliable, flexible and fast. You will want to work with her again.



Language Projects

  • Spanish (EU) to English (US)500+

Summary of Language Experience

Spanish (EU) to English (US)

Begoña is an ATA Certificate translator with more than 10 years experience. She is also a writer at El País, the most influent newspaper in Spain, and author of two acclaimed non fiction books. The minister of Internal affairs hosted the launch of one of them, entitled "Nos duele Cataluña". Her imagination and creative skills are her core strengths and her command of the Spanish language is excelent: its orthography, vocabulary, grammar, structure and style. Se is reliable, fast and flexible.

Industry Projects

  • High Tech100+

Summary of Industry Experience

High Tech

Begoña is enthusiastic and hard-working. She throws herself into your texts to ensure each one serves its purpose to improve your business. Begoña has a reputation for reliability, and clients come to her because she keeps a cool head under the pressure of extremely complex texts or tight deadlines. Begoña’s clients like that she’s an independent and logical thinker who applies an analytical approach to her work, asking the right questions to find the right term and the right tone.

Product Projects

  • Blog Post100+
  • Article100+

Summary of Product Experience

Blog Post

Begoña has written hundreds of articles on a variety of topics. She is comfortable with technical, informational and conversational styles, and he always tailors his writing to suit the designated audience. Begoña is also happy to conduct research to supplement his own knowledge whenever necessary, and she is capable of working multiple keywords into his content seamlessly.


Begoña has translate more than 100 articles and business documents, including whitepapers, annual reports and corporative blogs and press releases. She has ten years of experience with financial and business terminology, guaranteeing an accurate and polished result.

View My Full Profile