AI Content Wizard – Meet your AI content strategic assistant. Try it now!


Translator #45495
4 Star Rating
0 Love Lists
0 Clients
0 Words
Wenonah has been a freelance Spanish to English translator since 2009, specializing in official documents, education, and media.

Languages have always fascinated her, and after a two year foray into an engineering degree, she earned her undergraduate degree in Spanish from the University of Wisconsin - Madison, including a year Seville, Spain, and went on to earn her Master's degree in translation from the University of Wisconsin - Milwaukee.

She became ATA-certified in 2010. Her clients include media companies, video game companies, school districts, and individuals.


Industry Projects

  • Education1,000+

Summary of Industry Experience


Wenonah has worked in education for over 13 years, including experience at the secondary and post-secondary levels. She has written and translated a variety of education documents, including classroom newsletters, field trip and movie permission slips, syllabi, special education documentation, diplomas, academic transcripts, and awards.

Product Projects

  • Script/Video20+

Summary of Product Experience


Wenonah has translated subtitles for a variety of video types from TEDx talks to television series. She has experience working with different subtitling platforms as well as with timing of subtitles.