AI Content Wizard – Meet your AI content strategic assistant. Try it now!


Translator #42841
5 Star Rating
0 Love Lists
0 Clients
0 Words
After receiving her degree as state-certified translator from the Academy for Foreign Language Professions in Wuerzburg, Sandra worked as a translator for the car manufacturer Opel, amongst others, before she started her freelance business in 2007.



Industry Projects

  • Travel100+
  • Manufacturing100+
  • Politics100+
  • Beauty20+

Summary of Industry Experience


Sandra has translated lots of websites in the field of travel (e.g., hotel descriptions (e.g. for Australian Tourism or the Cook Islands Tourism Corporation) or travel descriptions (e.g. Atlas Voyages in Morocco)as well as articles on different trip areas (e.g. for the magazine "India Perspectives").


Sandra has been the translator of a manufacturer of large sterilizers for eight years now (DMB Apparatebau GmbH) and has translated a multitude of manuals, safety data sheets, technical descriptions, business correspondance etc. for them as well as for other manufacturers.


In her function as translator of the bimonthly magazine "India Perspectives" Sandra has translated dozens of articles on politics, be it in the field of foreign or financial politicy or cultural diplomacy.


Sandra has translated several advertising campaigns, application recommendations and package inserts for the cosmetics industry, e.g. Bonatics-TCM or Sederma.

Product Projects

  • Article500+
  • Web Page20+

Summary of Product Experience


Sandra has been translating the magazine "India Perspectives" with a wide range of journalistic issues for more than six years now, which means, she translated more than 500 articles in the fields of politics, tourism, social life, business, architecture, religion etc.

Web Page

Sandra has translated more than 20 web pages, mostly in the field of tourism (Australia Tourism, Cook Islands Tourism Corporation, Atlas Voyage), but also in the mining sector.