Translator #1913
Warsaw, Poland
5 Star Rating
1 Love Lists
0 Clients
0 Words
Beata is a translator with over 12 years' experience in freelance translation and subtitling for corporate clients, including: PR agencies, subtitling companies, TV production companies, translation agencies. She used to work as a full-time translator at the PR department of a multinational insurance company and has been involved in the translation and editing of marketing materials and legal documents for a major law firm for the past 8 years. Recently, she has been providing translations of TV schedules and highlights to an international media company.

Highlights

Last Login
11/15/16
Samples
6

Language Projects

  • English (US) to Polish500+

Summary of Language Experience

English (US) to Polish

Beata has been translating from English (US) into her native Polish for over 12 years. She has been providing translations of marketing materials for several US TV networks, including kids and lifestyle channels like Cartoon Network or Travel Channel. Over the past 10 years she subtitled over 200 projects, including US feature films, documentaries, lifestyle shows and kids shows.

Industry Projects

  • Entertainment100+
  • Legal100+
  • Real Estate100+

Summary of Industry Experience

Entertainment

For the past 12 years Beata has been translating and editing marketing materials for numerous TV channels, including lifestyle and children's TV. Her translations included press releases, highlights and listings for newspapers and magazines.

Legal

Beata has been translating and editing legal advice proposals and presentations, contracts and transaction documents for a major international law firm for the past 8 years. Her translations included: engagement letters, sale agreements, lease agreements, etc.

Real Estate

Over the last 8 years Beata has translated numerous materials related to real estate matters for the Warsaw office of a major law firm, including: legal advice proposals and engagement letters, client newsletters and alerts, press releases on real estate transactions completed on the Polish market, credentials and presentations, real estate legal documents, etc.

Product Projects

  • Other100+
  • Newsletter Content20+

Summary of Product Experience

Other

Beata has been translating and editing legal advice proposals and presentations, contracts and transaction documents for a major international law firm for the past 8 years. Her translations included: engagement letters, sale agreements, lease agreements, etc.

Newsletter Content

Beata has translated approx. 15 newsletters and client alerts related to legal matters, including new laws and regulations essential for companies completing corporate and real estate transactions on the Polish market.

View My Full Profile