Felisa is Mexican, so her native language is Spanish. She studied English since she was 4 years old at the German School in Mexico City and finished her postgraduate studies at Ashridge Management College in UK, so English is a language in which she has full professional proficiency, which would be equivalent to C2 Cambridge ESOL CPE or IELTS 9.
Her translations include a variety of different subjects and disciplines from medical books to historical novel. From training manuals and sales brochures to legal contracts and clinical studies. During this time, she has translated different legal contracts, price changes, tenders for the oil industry, product monographs, catalogs, brochures as well as training and marketing presentations; and screenplays, operating manuals, advertising and promotional materials.