Keli é formada em Letras licenciatura (francês e português) com especialização lato sensu em Tradução de inglês.
Na escrita, sua experiência vêm por meio da atuação como redatora para conteúdo e, desde 2020, atua como tradutora, pós-editora e revisora nas seguintes áreas:
- Técnica (como manual de instruções e políticas de privacidade)
- Marketing e transcriação (material audiovisual e campanhas publicitárias)
- ESG (pesquisas e relatórios climáticos)
- Gastronomia (informações sobre ingredientes e folhetos de receitas)
- Localização de sites.
Ao longo da carreira também teve alguma experiência em tradução financeira e jurídica.