Born in Venezuela, Ana immigrated to the United States in 2009 and now lives in Florida. She pursued a major in Asian Studies and a minor in Translation and Interpretation. Once she completed her Bachelor's degree, she began working full time as a freelance translator and interpreter.
Summary of Industry Experience
Ana loves gaming. She first started translating games in 2013, when she became the chief translator for the text based game Fate/Stay Night. She has also localized MMOs for R2 Games and Nexon.
Summary of Product Experience
Ana has translated over twenty blog posts in a variety of subjetc, from creative writing to advertising.
Ana has translated over 35 articles in the pharmacological and life sciences fields. There are published in print, online or both.
Ana has participated in projects involving transcription and subtitling. She has localized series from Japanese and English into Latin American Spanish.