Her main area of specialisation is legal translation. She understands the pressures of this sector and the need to produce high quality work within extremely tight deadlines. She prides herself in delivering reliable translations meeting the expectations of the most demanding clients. The types of documents she works with vary from counsel arguments, particulars of claim, witness statements to powers of attorney and client engagement letters.
Her current time zone in Australia allows her to complete urgent translations for her clients based in Europe and other time zones overnight.
As a result of working closely with lawyers over a number of years she has developed a keen interest in law and the human rights field. So after relocating to Australia in 2015, in order to enhance her knowledge and understanding of the subject matter and all its intricacies, she enrolled in an LLB course with the University of London International Programmes, of which she has now successfully completed five units.