Join Now to View Edison's Full Profile, and Access 2,100+ Other Profiles!
Profile Summary
Star Rating
Native Language Spanish (South America)
Last Login 7/19/2016
Location Punta del Esdte, Uruguay
Education College Diploma
Status Inactive
Summary of Experience
Edison started his English studies, aged four, in his home town, Fray Bentos where the British had an important industrial complex. After obtaining bachelor degree he started studying veterinary in the National University of Uruguay. At the beginning of the dictatorship process he was forced to quit his studies and emigrate to Brazil where he worked for two years with Rita Lee e Os Mutantes a theater/musical group. Returning to Uruguay, I was hired as a physics teacher in the Eugenio Capdevielle Secondary School. The dictatorship authorities banned me from teaching so I was forced to start a humble job for the German company Hochtief in the construction of an international bridge between Argentina and Uruguay. With my languages knowledge I became Maintenance Supervisor. I switched company and started working for the Italian company Impregilo in South Argentina,the Alicura Dam Project. After the Falkland's, they sent me to Colombia to work in the Betania Dam Project for Impregilo. After that I received an offer from the French company Spie Batignolles in the Guavio Dam Project. Returning to Uruguay in 1987 I started my own software developing agency, dedicated to construction apps. I was called by Hilton Hotels for their Conrad Resort & Casino Project in Punta del Este, lately bought by Caesar's, and I worked there up to 2014, when I retired.
He is a qualified sports sailor but now, aged seventy, he must stay in port and watch. Sea adventures and travel chronicles have always been his favorite readings. A good Sci-Fi book may also please him. Walking with his two Dobermans is his daily favorite activity, together with classic music listening. He´s is actually taking flute lessons that are now his most difficult challenge. Subtitling films in something he often does, just for fun.
Universidad de la Republica Apr 1967 – Jun 1969
Bachiller en Ciencias
Projects by Language
English (US) -> Spanish (South America)

As an IT Manager, Edison has translated several software and apps documentation to his employees. In his others dam project jobs, almost all manuals were written in english.

French (EU) -> Spanish (South America)

Ses traductions plus importantes ont été liées à la mer, apart les textes techniques qu'il utilisait dans son travail. Deux livres traduits por Mme.Chacoux, navigateur solitaire depuis treize ans.

Italian -> Spanish (South America)

Come lavoratore tecnico per una societá italiana, lui ha dovuto tradurre manuali di manutenzione e schede técniche di ognu macchina in cantiere, per condividere la conoscenza con i suoi dipendenti.

Portuguese (Brazil) -> Spanish (South America)

Embora domina o idioma, ele nunca fez uma tradução de texto completo. No entanto ele acha que é uma oportunidade e um desafio para o seu conhecimento.

Projects by Industry

Working in a technical position in more than three huge dam projects forced Edison to deal with many kinds of technical literature. This woke up his interest in learning and enabled him to enjoy reading foreign writers in their native language.

Projects by Category

Among other translations he has translated two of Mme. Sophie Chacoux (Female solo navigator) books in which she dumps her experience as a woman in face of the sea. An easy task because of Edison´s knowledge about sailing.

Projects By Specialty

Working on offroad equipment, I acquired huge experience in translating tech manuals in English, French and Italian. Caterpillar, Terex, Wabco, Fiat Allis, Atlas Copco, Montabert are some of the machinery manufacturers on which service manuals and parts catalogs I worked for more than fifteen years.


Samples are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Reviews are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Endorsements are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.






Get Started with a free trial to access all 2,100 of our translators. Delight guaranteed or you don't pay!