Join Now to View Rosina's Full Profile, and Access 2,100+ Other Profiles!

Rosina P

Translator #425

Profile Summary
Star Rating
Native Language Spanish (South America)
Last Login 7/21/2016
Location Montevideo, Uruguay
Education Bachelors Degree
Status Inactive
Summary of Experience
After receiving her bachelor's degree in Translation Studies from Universidad de la República, Uruguay in 2011, Rosina has been working as a certified translator for direct clients in her country and abroad. She taught EFL for thirty years, but in 2007 she decided it was time to do something different: develop her hidden passion. She loves being a translator and opening doors for people to understand other cultures.
Living half of the year in Montevideo and the other half in Punta del Este allows Rosina to experience both the bustle of a hectic city and the peace of this heavenly seaside resort. She loves taking long walks along the river or the ocean and taking photographs of nature and people. Writing is another of her hobbies. She visits her only daughter who lives in the United States, once or twice a year.
School of Law, Universidad de la República Mar 2007 – Nov 2011
Bachelor's degree in Translation
Traductora Pública en idioma inglés School of Law, University of the Republic
Nov 2011
Bachelor's degree in Translation

Projects by Language
English (US) -> Spanish (South America)

Rosina has been translating from English into Spanish for more than ten years. While she was teaching, she also worked as a freelance translator from time to time. When she got her degree, she started working full-time as a certified translator.

English (UK) -> Spanish (South America)

Projects by Industry

As a Sworn Translator, Rosina has translated over 100 documents, mainly birth, death and marriage certificates; divorce decrees, contracts, agreements, vehicle certificate of title, certificate of translation accuracy (from other countries), school transcripts, etc.


Rosina is a member of TREMEDICA (International Association of Translators and Editors in Medicine and Applied Sciences).

Her translations are English-Spanish. She has also translated clinical reports from Spanish into English, for patients who have to be operated on/receive treatment abroad.


Rosina has translated academic documents including school transcripts, certificates, and description of courses.

Projects by Category

Rosina has translated more than twenty business letters, product descriptions and brochures for direct clients. She has five years of experience with business terminology.

Projects By Specialty

Being a sworn translator, Rosina is used to paying attention to detail. She has to adhere to certain pre-established formalities (translations have to be numbered and bear her signature, mark and official seal). Translations must be apostilled or legalized and bound to the original documents.

She is registered at the Supreme Court of Justice under number 960 and she is a member of the Certified Translators Association of Uruguay.


Samples are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Reviews are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Endorsements are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.






Get Started with a free trial to access all 2,100 of our translators. Delight guaranteed or you don't pay!