After getting her BA, Invi moved straight into an MA with a dissertation in Theatre & Translation. She has been based in the UK for close to four years, and started translating in her late teens as a volunteer translating arts related websites, and magazine articles. Has as a professional translated everything from apps and news to popular science and a full-length play. Her main specialism is translation of texts intended for an audience; idiomatic and fully localised to preserve the intention, tone and cultural context of the original while being accessible and enjoyable to read.
Invi's initial interest in translation came at a young age from watching subtitled TV shows in her childhood home Norway and being annoyed with just how often they completely missed the mark. This annoys her to this day.
As a personal project, Invi has been writing a new 50,000 word piece of fiction every single November since 2006 as part of NaNoWriMo. Is an avid reader, and goes to live music, poetry and theatre events as often as possible. Has a certificate in freediving, plays the ukulele when taking a break and volunteers at festivals. Keeps up to date with as many sciences as possible, is engaged in both local and global goings-on, and picked translation as a career path because that way she gets to use her wide variety of skills and knowledge, and take her office hours to the coffee shop at the same time.
Projects by Language
Projects by Industry
Projects by Category
Projects By Specialty
Samples are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.
Reviews are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.
Endorsements are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.
Get Started with a free trial to access all 2,100 of our translators. Delight guaranteed or you don't pay!