Join Now to View Arthur's Full Profile, and Access 2,100+ Other Profiles!
Profile Summary
Star Rating
Native Language Portuguese (Brazil)
Last Login 5/2/2016
Location São Paulo, Brazil
Education Bachelors Degree
Status Inactive
Summary of Experience
After receiving his bachelor degree in IT (2009), Arthur started working as a Budget and Politics Planning Analyst for the Government of São Paulo State. He worked there until 2013, when he became a Fiscal and Tributary Auditor, also for the Government of São Paulo State, which is where he currently works.
Arthur has been working, in parallel, as a translator (Spanish, English and Portuguese).
As a translator, he's been working with Google Devs, translating some of their shows (Polycast, Route 85, Summits) from English to Portuguese. He's also the translator for the LigualBox website, which is an English online school. There are many other side projects he's been part of as a freelancer, such as voice overs, proofreadings and transcriptions.
His focal points are IT, economy and marketing but, being a curious and interested person, he will translate books, general topics, subtitles and a variegated array of materials.
Arthur is interested in reading all kinds of books. Some of his favorite genres are: Culinary, IT, Gardening, Music, Fantasy, Sci-fi, Horror and Photography. Foreign languages have always been alluring to him. Having Portuguese as his native language, he has also managed to learn English, German and is currently studying French. Being a little hyperactive, he has been developing many hobbies for the last years. He loves playing the piano, tending to his garden, taking great pictures and reading great books. When there's some free time available, he will be found playing RPGs on his PC.
FATEC - SP - Faculdade de Tecnologia de São Paulo Jun 2006 – Jul 2009
English Language Course CCAA
Dec 2004

German Language Course Imperatriz Leopoldina
Dec 2002
4 years of German course.

Projects by Language
English (US) -> Portuguese (Brazil)

Arthur has been a translator for various projects as a freelancer. The most notorious ones are Google devs's shows (Polycast, Route 85, Summits) and the website LingualBox.
He has been working with voice overs, transcriptions and proofreadings, too.

English (UK) -> Portuguese (Brazil)

Portuguese (EU) -> Portuguese (Brazil)

Spanish (South America) -> Portuguese (Brazil)

Spanish (EU) -> Portuguese (Brazil)

Projects by Industry

Arthur has worked with Google Devs, translating many of their IT shows. Some examples are: Polycast, Android Performance Patterns, Route 85 and Google Dev Summits.

Projects by Category

Arthur has worked with translation in more than 20 projects. Some of them were related to online courses, such as the Polycast, Route 85, Android Performance Patterns and Google Dev Summit shows.


Samples are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Reviews are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Endorsements are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.






Get Started with a free trial to access all 2,100 of our translators. Delight guaranteed or you don't pay!