Join Now to View Graciela's Full Profile, and Access 2,100+ Other Profiles!
Profile Summary
Star Rating
Native Language Spanish (South America)
Last Login 4/13/2016
Location Ciudadela, Argentina
Education Some College
Status Inactive
Summary of Experience
Graciela has been a professional translator for over 15 years. She has worked with all kinds of materials, including software, mobile apps, video games, social media, fashion, marketing, travel & tourism, and literature.

Since she was a kid, she felt a great passion for translating and used to ask all those big bilingual dictionaries as birthday presents, as they were essential before the Internet became so popular. She was part of big localization projects, including video games and a very important tourism website.
Graciela loves making amigurumis (crochet toys) and playing video games. She also enjoys watching TV series, movies, and cooking for her kids.
Instituto Cambridge de Cultura Inglesa Mar 1979 – Dec 1988
First Certificate in English (FCE)
Video games localization Proz
Sep 2011
Video games localization webinar

First Certificate in English (FCE) University of Cambridge ESOL
Dec 1987

Projects by Language
English (US) -> Spanish (South America)

Graciela have been translating in this language pair for over 20 years. She has been in contact with the American culture for many years and has wide knowledge about terminology, idioms and slang. Although she is Argentinian, she also has a great experience in translating to Latin American and neutral Spanish, which are the most popular styles in the market.

English (UK) -> Spanish (South America)

Through more than 15 years of experience, Graciela has also worked with European English. She has a wide knowledge of the terminology used in this style and can recognize the localisms extremely well. She also studied the differences between British and American English, including the pronunciation and idioms.

Projects by Industry

Graciela could combine her two passions: video games and translation. She has been working in this industry for over 10 years and plus, she is an active gamer! She had the luck to work for some of the most popular games in the market (i.e. League of Legends, World of Warcraft, Xbox and PlayStation titles) and hundreds of mobile games, so she has a great knowledge about the video game dynamics and terminology.


Graciela has collaborated in the localization of one of the most popular travel & tourism website and several mobile apps. She feels familiar with the terminology of that market.


Graciela has worked in projects related to fashion and she got to learn the terminology used in the market. She has the ability to create attractive texts for the target audience.


Graciela localized several projects about food. She got familiar with the terminology used in recipes, diets and nutrition facts apps. She is also very interested in trying new dishes and is usually searching for innovative recipes to cook.

Projects by Category
Mobile Content

Graciela has translated numerous projects for mobile devices, including apps, games and social media interfaces. After so many years of experience in this area, she became familiar with the terminology used by the biggest companies and can handle variables and tags extremely well.


Graciela has worked in projects of numerous areas, including advertisement texts related to companies, products, software, etc. She has a wide knowledge about the common terminology in the market and can suit the text to sound attractive for the target audience.


Graciela worked in the localization of educational books, short novels and subtitles for amateur short movies. She also took part of video games localization which demands creativity and a wide knowledge about idioms and vocabulary that are essential to reflect the writer's message and style in a different language. She also loves literature and is an avid reader.

Facebook Post

Graciela has a great experience with social media and worked in the localization of Facebook posts for several companies. She has the ability to reflect the message accurately, keeping the writer's style.

Projects By Specialty

Graciela has been a translator all her life. Since she was a little girl and started studying English, her hobby was translating song lyrics and books with those big bilingual dictionaries. When the Internet became so popular, she could expand her horizons and she dedicated to do it professionally. She is also in touch with the American culture and, after more than 15 years of experience, she has a great knowledge about terminology and idioms.


During over 15 years of experience, Graciela learned that creativity is essential to achieve a fluent and natural translation and that it is very important to transmit the source message to the target audience. She developed this skill translating literature and marketing material. She also translated a full Quiz mobile game, adapting the questions & answers to Spanish.


Samples are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Reviews are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.







Endorsements are visible to logged in clients. It's free to get started and view this translator's full profile.






Get Started with a free trial to access all 2,100 of our translators. Delight guaranteed or you don't pay!